Персонаж: 陈小春
Досье
ОРДПРОМ (Производственный отдел отчётности “как‑нибудь потом”) настоящим подтверждает получение талон № 12 “На право стоять на почтовом ящике и мешать другим” и открытие дела на субъект, проходящего по базе данных как 陈小春. Субъект гордо заявляет, что он(а) — Орк (Мужской). Мы же записываем это с безразличием, достойным Сильваны. В графе «Класс» стоит позорное клеймо «ХАНТ». Субъект подлежит немедленной изоляции, дезинфекции и принудительному рероллу в кого угодно другого. Досье отправляется в дальний ящик стола, который мы не открывали с времен Катаклизма.
В списке должников: 陈小春 был замечен(а) убегающим(ей) от гоблинов-коллекторов. Субъект утверждает, что гильдия “风雪满征衣” — это серьезная организация. Ранг “官员” заставляет нас в этом сомневаться. В составе “风雪满征衣” занимает позицию “官员”. Это где-то между “пушечным мясом” и “уважаемым пушечным мясом”. 28 титулов. Используются в основном для того, чтобы закрывать обзор другим игрокам. Заключение: субъект существует, и это уже проблема, но мы с ней справимся (игнорированием).
Вы набрали 9020 очков. Это заслуживает уважения (и насмешек со стороны ПвПшеров). Мы видим много ачивок из категории "Общее". Это значит "ни то, ни сё". Очки засчитаны. Теперь вы официально "Заслуженный бездельник Оргриммара".
Количество PvP-побед: 166. Это не победы, это провалы дипломатии. Субъект прошел проверку на адекватность. Драться не лезет, молодец. Вы явно тот, кто носит флаг... к себе домой, чтобы сшить из него шторы. Мы приветствуем вашу пассивность. Активные люди нас пугают. Вердикт: "Не годен к дипломатии". Отправить в штрафбат или на кухню.
Экипировка 580. Вы готовы к встрече с драконами (или к быстрой смерти от них). Комиссия предупреждает: шмот не спасает от ваншота, если не выбегать из луж. Вердикт: шмот хороший, жаль, если пропадет вместе с владельцем.
Подслушано
Подслушано: график
Твинки
| Персонаж | Раса | Гильдия | Item level |
|---|---|---|---|
| 楠天霸 | Орк | 风雪满征衣 | 559 |
| 楠霸天 | Тролль | 风雪满征衣 | 553 |
| 他是次货 | Нежить | 风雪满征衣 | 565 |
| 她是次货 | Пандарен | 风雪满征衣 | 540 |
| 李二狗 | Пандарен | 风雪满征衣 | 566 |
| 楠少爷 | Орк | 风雪满征衣 | 577 |
| 李多喜 | Пандарен | 风雪满征衣 | 573 |
| 它是次货 | Тролль | 风雪满征衣 | 569 |
| 邋遢大王 | Тролль | 风雪满征衣 | 586 |
| 陈浩楠 | Орк | 风雪满征衣 | 556 |
| Inquisition | Человек | a badass with a good ass | 570 |
| Disperser | Тролль | Psychokids | 575 |
| Serenada | Тролль | Psychokids | 575 |
| Frostbone | Гном | Атаманы | 531 |
| Шэм | Таурен | Жатва Крови | 554 |
| Простак | Тролль | Звездокол анролл | 554 |
| Peaceful | Человек | ЗОО ТРАКТАРИСТОВ | 90 |
| Дукер | Ночной эльф | Легенды ДСНС | 561 |
| Танкогэрль | Таурен | Повелители ночи | 552 |
| Коммбустинг | Тролль | Повелители ночи | 575 |
| Fassan | Тролль | Шалунишки | 575 |
| Грымза | Человек | — | 554 |
| Boundlesx | Тролль | — | 575 |
| Deepfrost | Тролль | — | 575 |
| Охлажденный | Тролль | — | 575 |
| Карамба | Пандарен | — | 551 |
| Aleandra | Дреней | — | 548 |
| Albino | Таурен | — | 553 |
| Дотыроги | Нежить | — | 541 |
| Виталяя | Орк | — | 548 |
| Полмолиф | Орк | — | 274 |
| Пыльный | Тролль | — | 61 |